zevkine, rahatına düşkün kimse anlamında bir ifade. türkçe'nin kıymetini bilelim. gönül kelimesinin diğer dillerde karşılığı yokmuş, peh... bunu çevirin de görelim.
![ilhampipisi](/upload/avatar/adkbh96nzn8hafgtpajvwfz8brjbdjun.gif)
Suphanallah ibretlik paylaşım hocam da gönül ne demek, düşünüyorum bir seyler geliyor ama oturmuyor gibi
![zek](/upload/avatar/ybfpfnmh433jvpatwanwgwbqhrv34hmc.jpg)
Eski bir geyik. Gönül kelimesini çeviremiyorlarmış falan diğer dillere diye. Belki vardır karşılığı bilmiyorum. Ancak Sefa kelimesinin tamlamaya kattığı değer kesinlikle keyiften öte. Zevklerine düşkün adam daha iyi ifade edilemezdi.
![ilhampipisi](/upload/avatar/adkbh96nzn8hafgtpajvwfz8brjbdjun.gif)
Bilemedim "zevk adamı"" ???
![zek](/upload/avatar/ybfpfnmh433jvpatwanwgwbqhrv34hmc.jpg)
zevzek geldi aklıma :) ikileme gibi ama aslında değil.
![ilhampipisi](/upload/avatar/adkbh96nzn8hafgtpajvwfz8brjbdjun.gif)
Dd.