"misos" yunanca nefret demektir, "gyny" ise "gyneka"dan gelir, yani kadın. "kadın nefreti" olarak direkt tercüme edilebilir.
bunun gibi çoğaltılan kelimeler "misandri", "misantropi"dir. sırasıyla "erkek nefreti" ya da "insan nefreti" anlamına gelir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?