'merhaba' kelimesi de 'selam' kelimesi de arapça olduğu için sıkıntı yoktur. asıl sorun esenler olsun veya esenlikler dilerim ya da daha çok kullanılan günaydın tünaydın gibi öztürkçe hitaplara karşılık arapça kökenli kelimeler kullanmak.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?